LIS ERMAS DU 7 AVRIL PAR FELIP REIG - MAS ROUQUETO

08 avril 2021
Télécharger le podcast

Votre chronique en Occitan proposée par Felip Reig "Lis Ermas" sur Radio Nîmes - 07 Avril 2021

- Rendez-vous sur le 92.2 ou www.radionimes.fr tous les Mercredis à 6h00, 13h30 et 19h00.

Lis ermas du 07 Avril 2021 par Felip Reig.

_______________________________________________________________________

Cars ami, bèn lou bon-jour en tóuti. Pèr un cop, vau parla pèr rèn dire. Sariéu pas lou premié à
lou faire. L’avès vist e entendu coume iéu, fai un an que se seguisson à-de-rèng dins lou
fenestroun pèr pas rèn dire, quand fan pas coume lou papagai : de sitacisme sicoulougi. Emai
diguèsson pas grand causo, nòstis elegi soun sèmpre à dire parié… pèr rèn dire en fin finalo.
Coume que siegue, s’avèn rèn de dire lou poudèn dire quand meme estènt qu’es pas uno resoun
pèr pas lou dire. Es pas pèr-ço-que disèn rèn qu’avèn pas quicon de dire, vesès ? Vuei ai pas
rèn de dire, alor n’en fau parla. Quand ère pichot, m’an vacina ‘mé uno aguïo de founougrafe.
Alor, en quau la fauto ? Dóu cop, emai aguèsse pas rèn de dire, me pode pas empacha de n’en
parla e trobe toujours lou mejan pèr lou faire.
Basto, acò di, un cop de mai sian à viéure uno situacioun un brigoun estranjo. Sian embarra,
sènso l’èstre, pamens ié sian un cop de mai. De miejo-mesuro que van douna uno miejo-resulto.
Quant de tèms lou cirque va dura ? Crese qu’es meiour de chanja de sujèt. D’autant que legiguère
dins lou journau de vuei uno bono novo. Hóu ! èro pas en francés. Pamens dins lou journau, ère
à vira li pajo e tout-d’uno, i’aguè un dardai e aguère de belugo davans lie uei. Èro l’article semanié
de l’ami de Jan-Louïs Blenet que nous fasié l’anóuncìo de l’espelido dóu darrié casernet de Mas
Rouqueto. La semano passado, Jan-Louïs rendié un óumage, tant fuguè uno capelado à Frederi
Mistral e faguè grand gau de legi acò. Aquesto semano fuguè Mas Rouqueto, lou grand Mas
Rouqueto ! Alor, pènse qu’aquéu casernet, lou faudrié manda is elegi dóu gouvèr. S’avien proun
courage pèr lou legi se poudrien rèndre comte de la qualita de la literaturo óucitano qu’es pas
uno legèndo. E dóu meme cop, veirien qu’aquelo culturo es sèmpre vivo. Desempièi lou premié
numerò d’aquéu casernet, lis article soun de requisto. Se sènt lou respèt pèr l’escrivan de trìo e
l’afecioun pèr lou grand ome. M’aurié vertadieramen agrada de lou counèisse e charra un
moumenet emé l’ome e lou pouèto que sabe toujour pas di dous quent es lou mai grand. Bèn
talamen qu’aquéli casernet soun precious mai-que-mai. I’a d’obro coume la de Mas Rouqueto
que s’ameriton de garda sa frescour e soun amo. Soun d’obro inmourtalo. Mas rouqueto traversè
lou siècle vinten e ma fisto, dins lou siècle que sian, la pensado de l’ome sourti de la garrigo
lengadouciano es sèmpre flamo-novo, sèmpre d’atualita. Poudèn espera qu’un jour i’aguèsse
uno reedicioun de soun obro touto. Gramaci à la colo de sis ami que bono-di soun sabé nous
coungousta cado annado em’aquéli casernet. N’i’a un autre d’ome que traversè lou siècle vinten.
Es Carle Galtier. Aguère l’audàci, lou front de metre en paralèlo l’obro di dous escrivan. Subreque-tout, fau pas parla de coumparesoun. Galtier e Rouqueto avien agu un parcours
coumparable. Rouqueto nasquè en 1908, Galtier en 1913. Èron tóuti dous d’umaniste e de
gastaire de nis, valènt-à-dire que li drole que siegon d’argelliers dins Erau vo d’Eigaliero dins li
Bouco-dóu Rose, avien lou meme biais de faire, de viéure la siéuno enfanço. Soulet proublèmo,
èron pas de la memo man de Rose.
Pamens de courrespoundènci que Galtier mandè à Sully Andriéu Peyre fan la mostro qu’en 1942,
Galtier couneissié panca Rouqueto. D’efèt, Galtier, dins sa letro dóu 20 d’abriéu 1942, demandè
à Peyre « L’adreisso de Mas Rouqueto ? Mai escriéu-ti en roudanen ? ». Dins d’àutri letro
aprenguerian que Galtier pensavo que la proso de Rouqueto èro remirablo e Rouqueto diguè de
Galtier qu’èro lou meiour escrivan prouvençau despièi Jóusè d’Arbaud. Ansin, i’avié un pont que
fasié lou liame entre li dos ribo d’un flume que sis aigo pourtavon d’oundo pouëtico. Cadun ié
mountavo à soun tour sus lou pont, pamens aguèron jamai l’idèio de ié mounta ensèn.
Couneissènt lis ome que fuguèron, siéu segur que tóuti dous se sarien coumprés e la literaturo
de lengo d’o aurié gagna quicon d’aquéu rescontre. Daumage ! Tout acò pèr l’encauso d’uno
questioun de grafìo e de Sully Andriéu Peyre qu’empurè lou gavèu cade cop qu’èro poussible.
Galtier èro devènt à Peyre e acò faguè d’empacho pèr desvouloupa l’amista entre Rouqueto e
Galtier. La souleto perdènto d’aquel afaire fuguè la culturo d’o. I’a de causo qu’an pas de se faire
e se fan pas. Lou poudèn regreta vuei. Pamens, l’espelido dóu casernet de Mas Rouqueto es
uno novo di bono. Soulide.
Vaqui, pèr aro es acaba. Pamens, vous doune rendès-vous la semano venènto pèr uno autro
istòri. D’eici aqui, tenès-vous fièr e gaiard e avanças d’un pas lèri. Brave mounde, adessias !