LIS ERMAS PAR FELIP REIG SUR RADIO NÎMES - LIS ABIHO

25 octobre 2024
Télécharger le podcast

Votre chronique en Occitan proposée par Felip Reig "Lis Ermas" sur Radio Nîmes. 

Rendez-vous sur le 92.2 ou sur radionimes.fr tous les mercredis à 6h00, 13h30, 19h00.

-------------------------------------------------------------------------------------

Bràvis ami, bèn lou bon-jour en tóuti e sigués li bèn-vengu dins nòstis Ermas… Anan coumença ‘m’un qu’es acò ? Qu’es acò ?, sabès li devinoun-devianaio. Pendènt ma vido touto que duro peraqui 40 jour, vau chanja sèt cop de role : netejarello, nourriço, bastisserello, gardiano, ventoularello, alucarello, vo encaro butinejarello. Avès proun manja de favo ? La responso esperado es l’abiho. Se trobo que dimenche passa, emé l’escolo de Tradicioun de Bèu-Caire nous gandiguerian à Castèu-Nòu de Gadagno, proche Avignoun, pèr moustra lou site dóu Castèu de Font-Segugno is escoulano e is escoulan, un endré mounte coumencè la poulido istòri dóu Felibrige, « un nis de roussignòu au bèu mitan d’un bouissoun » coume lou diguè Teoudour Aubanel. Sabès que proche lou planestèu de Camp-Cabèu, i’a forço aigo que rajo di sourso despièi que lou mounde es mounde. E dins un bassin, i’avié de deseno tant sarié meme de centeno d’abiho que vounvounejavon en faire un bru incresable. En lis óusservant, me diguère dintre iéu que soun de bestiouleto proun atravalido e remirablo e decidère de n’en parla dins lis Ermas. I’a au mens vint milo meno d’abiho sus la planeto, que milo soun en Franço. La meno mai couneigudo es l’apis mellifera que servon la poulinisacioun di culturo e la prouducioun de mèu. Pamens fau saupre que la maje part dis abiho noun fan de mèu. Dich acò es de saupre tambèn que li poupulacioun d’aquélis inseite poulinisatour an demeni de quàsi quaranto dóu cènt e belèu encaro mai estènt qu’avèn pas tóuti li chifro eisat. Ço qu’es cap e causo d’acò es bourro-bourro li perturbacioun climatico, lis espèci councurrènto, la manco de ressourço alimentàri, lou brigaiage di mitan naturau, l’entrouducioun dis espèci eisoutico que favouriso la trasmessioun di malautié e la moudificacioun di coumunauta vegetalo. Ié fau apoundre l’utilisacioun di pesticide e dis engrais que, de cop que i’a, fan de coquetèle dangeirous, l’intensificacioun di pratico agricolo e lou biais de beileja lis espàci verd, d’abord que, quand es mau fa, acò turto negativamen la bioudiversita vegetalo favourablo i poulinisatour, que siegue d’abiho doumestico vo sóuvajo. Fau pas óublida que li planto di flour richo en neitar amon miéus li sòu paure. Dounc se fau mesfisa de la subre-utilisacioun dis engrais. Vesèn aqui que i’a ùni causo que van à rebous de ço que faudrié. Pèr-ço-que, tout acò lou sabèn tóuti, pamens dequé fasèn ? Fasèn d’aufo. Coume se dis, i’aurié-ti pas de trau dins la raqueto ?
La maje part dis abiho soun soulitàri e vivon pas dins de brusc o dins de coulounìo. Setanto dóu cènt dis abiho soun terricolo es à dire que vivon dins la terro. Pamens la nidificacioun se pòu faire dins de tijo crouseludo, dins de cruvèu de cacalaus, de bos mort, de fueio, de petalo e l’aurre. Lou role dis abiho dins la poulinisacioun es impourtant. Pamens d’àutri veitour de poulinisacioun eisiston coume l’aigo e lou vènt. Vuetanto viergulo cinq di planto di flour sóuvajo dins lou mounde depèndon de la poulinisacioun animalo e es tout parié pèr trento-cinq dóu cènt de la prouducioun moundialo de mèu. Pèr eisèmple, à Madagascar, i’a ges de poulinisatour naturau. Pèr proudurre de dóusso de vaniho, fau faire de poulinisacioun manualo. Aquelo teinico de prouducioun agricolo rènd lou proudu requist e car. Pamens la poulinisacioun manualo vòu pas la poulinisacioun animalo. I’a pièi de fenoumène curious coume li flour que se duerbon qu’à-nue. Lou soulet poulinisatour animau es uno meno de rato-penado neitarifèro que pouliniso la nue la flour qu’amo lou miéus, l’agavo bluio. En mai d’acò, i’a d’abiho que podon poulinisa ùni flour e pas lis autro e dins lou meme tèms, i’a de flour que ié fau ‘no meno d’abiho e pas lis autro. Dounc li sièis meno d’abiho sóuvajo soun necessàri à l’equilibre de l’ecoussistèmo. Poudèn recounèisse lis abiho à respèt di guèspo bono-di la pousicioun de sis alo. Lis alo dis abiho soun sus soun esquino, mentre qu’aquéli de la guèspo soun sus lou long de soun cors. Em’acò, pas mai. Pèr acaba, poudèn baia d’ajudo à la naturo. Pèr eisèmple, en leissa de plaço i róumi, is ourtigo e i cardoun emai nous agradèsse pas forço. Poudèn tambèn crea de petoulié artificiau emé quàuqui tros de bos mort, un pau de terro nuso, uno maro, e l’aurre. Lis aubre mort soun de jas de requisto pèr la poundudo bono-di si cavita naturalo. Li planto escalarello óufron de mangiho richo e variado. Aro sabès ço qu’es de saupre à respèt d’aquélis inseite imenouptèri
qu’espeliguèron devers quatre cènt million d’annado e que venguèron indispensable is uman. Soulide.
Aro la crounico es acabado, renouvelle mi gramaci à Jóuseto Brunel, vous doune rendès-vous la semano venènto. D’eici aqui, tenès-vous fièr e gaiard. Vous brassège amistousamen. Brave mounde adissias !


felip