Lis Ermas du 27 novembre 2019 par Felip reig - Tambour Arcolo

28 novembre 2019
Télécharger le podcast

Votre chronique en Occitan proposée par Felip Reig "Lis Ermas" sur Radio Nîmes - Ce 27 novembre 2019 : LOU PICHOT TAMBOUR D’ARCOLO.

- Rendez-vous sur le 92.2 ou www.radionimes.fr tous les Mercredis à 6h00, 13h30 et 19h00.

Lis ermas du 27 novembre 2019 par Felip Reig.


Cars ami, brave mounde, bèn lou bon-jour en tóuti !

Belèu que se me boute à vous parla d’Andriéu Estienne, m’anas demanda quau es aquel ome ? Nourmau. Mai se vous dise lou pichot Tambour d’Arcolo, pènse que sara mai clar. À la Santo-Estello de Pertus dins la Vau-Cluso, aquest an de 2019, avèn agu uno counferènci de trìo alargado pèr un jouine cercaire óuriginàri de Cadenet qu’a noum Guihaume Beckert. Vous prepause, après qu’aguèsse endraia mi piado dins li sièuno de vous counta l’istòri d’aquéu sóudat pas tant pichot qu’acò que nasquè à Cadenet lou 13 d’óutobre 1777, dins uno famiho catoulico. Soun fraire e sa sorre qu’èron sis einat mouriguèron d’ouro e Andriéu venguè l’einat d’uno fratrìo de quatre fraire au bèu mitan de la Revoulucioun franceso. Soun paire defuntè en 1792 e lou jouine Andriéu se faguè militàri quand avié tout-bèu-just quatourge an passa de quatre mes. Se sarrè pièi d’un ome que ié disien Gaspard Vallon qu’èro aubergisto e, au cop, capitàni de la troupo de la Gardo naciounalo de Cadenet, e acò desempièi 1790. Cadenet èro uno viloto essencialamen mountagnardo, mentre que Marsiho èro dóu coustat di Giroundin, vesès lou proublèmo. Andriéu Estienne s’engajè dins la Gardo naciounalo, pièi emé li voulountàri dóu Luberoun. D’aquéu tèms, n’i’avié mant un d’aquélis enfant de troupo que faguèron la chausido de s‘engaja. Ai ! las, quàsi tóuti mouriguèron davans-ouro. Poudèn douna li noum de Francés-Jóusè Bara, Jóusè Agricol Viala, Jóusè Strauh e Pèire Bayle. Es ansin que qu’Andriéu se quitè Cadenet e partiguè pèr apara le Respublico en dangié e lou fau dire tambèn, pèr baia quàuqui dardeno à sa maire pèr fin que pousquèsse mounta l’oulo. Andriéu avié panca 15 an. Coumencè de se desplaça, emé la cinquanto-unenco miejo-bregado, en Cerdagno, en Corso, à Niço souto la beilié d’un tambour majour a avié lèu fa d’èstre moubilisa pèr la premiero campagno d’Itàli, à la batèsto d’Arcolo en Loumbardìo qu’èro un vilage apara pèr lis austrian e que Buonaparte voulié counqueri pèr countinua sa routo devers Rivòli. Pèr coumprene l’impourtanço d’aquelo batèsto, es de saupre que l’empacho majouralo pèr uno armado que vòu counqueri un païs, es de franqui li flume e li ribiero pèr faire travessa l’artiharié. E acò fuguè lou cas au pont d’Arcolo, lou soulet endré que permeteguè de durbi la routo de Rivòli. Lis istourian baion d’entre-signe, estènt qu’aquelo guerro èro uno guerro de vitesso e pas uno guerro estatico. Alor faliè avança vite. Pamens, l’Itàli dóu Nord es irrigado pèr un mouloun de flume que sourgènton dins lis Aup, que lou mai couneigu es lou Pò. Aquéli flume soun autant d’entravadis qu’alentisson la prougressioun de l’armado. Franqui li pont es mai rapide e au cop mai dangeirous estènt que lis aversàri esperavon li troupo franceso emé si canoun. Pamens, èro pas poussible de councèbre de faire de destour e perdre de tèms. Falié teni targo au tarasbast di canoun. Adounc, aquelo batèsto se debanè dóu quinge au dès-e-sèt de nouvèmbre 1796. La desfacho èro à mand de s’anouncia e Buonaparte demandè i tambour de se bouta en rèire de l’armado austrianco e de faire peta lou brut emé si tambour e faire ‘ncrèire i sóudat austrian que de ranfort de troupo franceso èron pèr arriba. Pèr acò faire, èro necite de travessa lou flume emé lou tambour en nadant, ço qu’Andriéu, enfant de la Durènço faguè eisadamen. L’engano marché bèn talamen que la vitòri fuguè franceso bono-di lou courage di tambour. Es en aquelo escasènço qu’Andriéu Estiene reçaupeguè la Legioun d’ounour e de bagueto d’ounour, uno distincioun di mai grando. D’aquelo batèsto d’Arcolo, n’en sabèn pas forço sus lou biais eisat que se debanè. Mai èro une guerro que se passè dins li palun de Zerpan. Bono-di li cahié d’Estienne, n’i’avié dous, e lou travail achini de Jaque Kryn qu’escriguè un libre meravihous à l’entour dóu tambour d’Arcole, - èro lou maire de Cadenet - venguè poussible de miéus coumprene lou debana d’aquelo batèsto istourico. Dins si cahié, Andriéu Estienne, en parlant d’éu, escriguè « le Pétit Tambour ». Es d’aqui que vèn soun escais-nom « lou Pichot Tambour d’Arcolo ». Après la campagno d’Itàli, i’agué la d’Alemagno, aquelo d’Óulando que ié recebè un cop de sabre dins un uei e pèr acaba, en tant que Garde imperiau, la grand campagno d’Austerlitz e Waterloo, en 1815. Après qu’aguè marcha, la maje part dóu tèms d’à pèd pendant mai de quinge milo kiloumètre, se gandiguè pièi à Paris pèr ié demoura enjusqu’à la fin de sa vido en 1838. Poudèn dire que fuguè un eros, courajous e valènt.
Dins Lis Isclo d’or, Frederi Mistral cantavo, en 1868, l’armado respublicano que coumbatè en Itàli.
Vingt-e-sièis an après, Mistral manjavo dins si siessanto-quatre an. À Cadenet, s’inaguravo l’estatuo dóu Tambour d’Arcolo. À-n-aquelo fèsto publico, Mistral èro au premié rèng, emé li catau de la poulitico de la Vau-Cluso mounte èro tambèn counvida un Menistre, lou Prefèt, de letru e d’artisto. Lou senatour Taulié, un republican, s’avancè devers lou group dis Ouficiau e diguè à Mistral : « Qunt daumage, Mèstre, de pas poudé vous coumta demié li republican ! » Quatecant, Mistral respondeguè : « Sieù pas republican, iéu qu'ai escri Lou Tambour d’Arcolo ? Souvene-te d'uno causo qu'ère republican avans que naissiguèsses e que lou sarai encaro quand belèu lou saras plus ! »
Pèr acaba, vous vau legi un tros de la « bataio » manleva dis Isclo d’or :

1. Noun! un enfant de troupo
Perdu dins lou coumbour,
Un enfant, vès, se groupo,
Ardènt, à soun tambour ;
2. Esglaria, l'amo en fèsto,
Batènt, batènt lou rau,
Cour se metre à la tèsto
Davans lou generau…
3. Noun es qu'uno bouscarlo
Pauret! mai soun tambour
Terrible, parlo, e parlo
De liberta, d'ounour ;
4. Cantant la Marsiheso,
Cantant la liberta,
Pèr l'armado franceso
Lou pont es empourta.

Vaqui, aro es acaba. Vous dise à la semano venènto. Avanças d’un pas lèri e basto que lou tèms fuguèsse doucinèu.

Bravo mounde, adessias !


Felip Reig (Mèstre d’obro dóu Felibrige)