LIS ERMAS DU 22 AVRIL 2020 PAR FELIP REIG - ENCARO LOU COUVIDE

21 septembre 2020
Télécharger le podcast

Votre chronique en Occitan proposée par Felip Reig "Lis Ermas" sur Radio Nîmes - Ce 22 avril 2020 : ENCARO LOU COUVIDE

- Rendez-vous sur le 92.2 ou www.radionimes.fr tous les Mercredis à 6h00, 13h30 et 19h00.

Lis ermas du 22 avril 2020 par Felip Reig.

Cars ami, bèn lou bon-jour en tóuti, basto que patiguessias pas di coundicioun de vido que soun
impausado. D’uno semano, l’autro, d’uno crounico, à-n-uno autro crounicro. Aro, i’a mai d’un mes que
sian embarra au nostre. Après la dicho dóu gouvèr d’aièr, coumenço de se parla de decounfinamen.
Aquelo sourtido dóu pertus es, coume se dis, uno flour au mitan dóu mouloun de femié. Pamens, mèfi !
se fau pas rounsa sus lou camin de la liberta sènso prene quàuqui precaucioun. Se fau avisa que la liberta,
acò s’amerito. Sabèn panca coume acò virara pèr fin que li pichot s’entournèsson dins sis escolo. Sara
tihous de faire, emai se coumprenguèsse que fau tourna bandi uno ecounoumìo procho de l’estoufado.
Coume n’en soun poche, de l’estoufado tambèn, li manadié dóu relarg. Lou sabe bèn, soun pas soulet.
Pamens vuei, ié vole counsacra uno pensado. E de pensado, avèn de tèms en soubro pèr n’avé pèr tóuti.
Alor, belèu que pèr remouta lou mourau qu’es un pau coume un pavihoun à miejo-asto, vesès, es à dire,
en berno, faudrié agacha dóu coustat dóu vènt que tiro. Acò’s ço que faguère quand me boutère à legi un
tèste escri pèr uno amigo di bono, uno grando damo sant-gilenco, emai sabèsse que Gileto Guichard amo
pas entèndre dire acò. Pamens, sabès ço qu’es uno persouno gènto que-noun-sai que jamai se lagno,
que soun escrituro es preciouso mai-que-mai, d’abord que li mot ié vènon dóu cor. Crese que lou miéus
es que vous en doune un escapouloun. Vous vau legi un tèste que Gileto me mandè aquest matin de vuei.
« Aquest an, la dindouleto qu’esperavian tóuti faguè pas lou printèms, pèr nautre li miejournau. Despièi
de lustre li francilian despichous se trufon dóu mounde dóu Miejour, de soun acènt, de sa lengo tant bello,
de sa culturo, mume de sa coumprenènço e n’en passe. Pamens, à la debuto dóu counfinamen, en famiho,
aquélis arlèris èron pas en chancello pèr se rounsa sus aquest Miejour tant carga de mesprés… Macarèu !
an pas uno santo brigo de vergougno. E se dison bon ciéutadan. De que fau n’en pensa d’aquéli
petachous ? E tambèn de la poulemico entamenado entre proufessour, cercaire, dóutour e poulitician que
rabeisson l’elèi nostre en escaragnant l’ounour dóu païs de Franço, mentre que soun noumbrous e à la
peno, aquéli que fan soun proun e meme de dela pèr coustousi lou mounde que n’an de besoun ? De que
vous ispiro acò ? En aquelo pountannado mounte couneissèn uno criso di mai inquietanto, qu’avèn jamai
couneigu, fau leissa de caire l’egouïsme, devista li valour vertadiero de nòstis ami, assaja de crèire en
l’aveni meiour, evita la desbrando e la falido sichico, fàci à-n-aquéu silènci grèu, cade sèr e à sa bessouno,
la souleso, sènso óublida que ʹʹl’astrado nostro es ligado à la terroʹʹ, coume lou disié de-longo Frederi
Mistral e coume nous lou tournavo dire l’astrounauto Jan-Francés Clervoy. Pamens, quant de gènt lou
van councèbre ?
Pèr clava la dicho, vous dirai que, bèn-lèu, uno estello es pèr arriba pèr fin d’estingaça tout acò d’un biais
de requisto e se se trobo que sian plen de judice, poudren basti un mounde nouvèu que l’espèro vau un
triounfle, acò’s Mistral que lou diguè, valènt-à-dire que l’espèro es un atous, un espèr e uno forço. N’en
souvète de banasto pleno en tóuti ! »
Adounc vaqui lou tèste que moun amigo Gileto Guichard de Sant-Gile escriguè i’a quàuqui jour d’acò. Es
forço generouso e met tóuti sis atencioun pèr regarda lou mounde coume viro. E souvènti-fes, me dise
qu’ai bèn de chanço de la counèisse. Es un sourgènt de moudestìo, de toulerànci e de coumpassioun. En
mai d’acò, a-n-un mestrige remirable de la lengo que la tèn de sis davancié que sèmpre ié demourè fidèlo.
Anen ! coume vous lou dise cado semano, n’en fau leissa un pau is autre e dóu cop, pèr aro, es acaba.
Se voulès, se capiteren mai la semano venènto e anan faire un cop de mai uno capelado di bello pèr
aquéli que mènon batèsto. Soulide que se n’en faudra souveni après aquéu malastre. Osco ! à-n-éli.
Vaqui, lou felip vous souvète proun courage e vous dise au revèire. Brave mounde, adessias.