Lis Ermas - Naïs De Fount-Vièio

27 mai 2022
Télécharger le podcast

Votre chronique en Occitan proposée par Felip Reig "Lis Ermas" sur Radio Nîmes. 

Rendez-vous sur le 92.2 ou sur radionimes.fr tous les mercredis à 6h00, 13h30, 19h00.

--------------------------------------------------------------------------------------------------

NAÏS DE FOUNT-VIÈIO
Cars ami, lou bon-jour en tóuti e siegues li bèn-vengu dins lis ermas. Sabès que de cop que i’a poudèn interpreta li coumpourtamen de mant un biais segound li circoustanço. Alor, aquesto semano, vous anan counta l’istòri de Naïs de Fount-Vièio qu’es manlevado dóu libre de conte d’Ivan Audouard, que l’avèn asata à noste besoun e revira. Se falié dire desempièi quouro Naïs demouravo à Fount-Vièio, faudrié respondre, despièi que lou mounde e mounde estènt que s’es jamai levado de soun endré. Avié nounanto quatre an e jamai legiguè un journau quau que siegue. Dóu cop, en 1939, aprenguè tardieramen que la guerro contro lis Alemand avié coumença. Èro curiouso de rèn e acò l’esmouguè pas brigo. Es par poulitesso qu’un matin demandè à Gustave, un jouvenome de vint-e-quatre an :
« Digo-me pichot, Varsouvìo es luen de Fount-Vièio ?
— Varsouvìo ? diguè Gustave, es en Poulogno.
— E la Poulogno, es luen ?
— O, es peraqui… à dous milo kiloumètre…
La vièio Naïs aguè un sourire de vièio cigalo (que iéu, lou dise, jamai ausiguère rire uno cigalo, que sieguèsse jouino vo vièio) e Naïs ié venguè :
— Alor coucagno ! lis Alemand soun panca encò nostre…
Dins l’entrevau, Gustave partiguè guerreja coume tóuti lis ome de soun age. Quàuqui semano plus tard, s’entournè pièi un jour en permissioun pèr vèire la siéuno famiho e se pausa un parèu de jour, encò siéu, à Fount-Vièio e veguè tourna-mai la vièio Naïs que ié demandè :
« E aro, pichot, mounte soun lis Alemand ?
— O, soun i raro de Franço… à ‘n milié de kiloumètre d’aqui.
— Alor coucagno ! avèn encaro lou tèms de respira », venguè Naïs.
Quàuqui jour après, la bartavello de Sedan petè. Sabès tòuti que falié pas gaire de tèms is Alemand pèr arriba à Paris.
Gustave tournè un darrié cop à Fount-Vièio e de-segur toumbè sus nas contro nas emé la Vièio Naïs.
« Aquest cop, lis Alemand soun à Paris, ié venguè Gustave.
— Es pas grèu, sabon pas mounte es Fount-Vièio » diguè Naïs. Anas pas crèire que la Vièio èro uno marrido patrioto. Pèr dire lou verai Naïs èro un brigoun ninoio e pensavo que la Franço s’arrestavo de-vers Mountelimar. Pendènt un moumenet, Gustave que voulié douna resoun à Naïs, subrounda pèr uno erso d’espèr, veguè pas que l’aureolo dóu bonur qu’emplanavo dins lou cèu de Fount-Vièio. Pamens, vai-ti pas que lis Alemand arribèron un jour à Fount-Vièio.
« En fin finalo, me desrenjon pas lis Alemand faguè Naïs. Pamens, un jour un Alemand la venguè desrenja pèr de bon. D’efèt, un ome alemand intrè encò siéu e souto sis uei, durbiguè la porte de sa lapiniero e ié raubè un parèu de lapin. Naïs fuguè pas en chancello, enfourquè quatecant soun velò e se gandiguè à la Komandantur mounte uno sentinello ié vouguè barra lou camin.
« Vai te faire escoundre, tarnagas, siéu vengu vèire lou pelot, iéu ! », larguè Naïs. Lou pelot èro ni mai ni mens que lou generau en chèfe de Fount-Vièio. Aquel ome ié diguè dins un francés literàri :
« Que puis-je faire pour vous, chère Madame ? »
Naïs ié countè l’istòri pèr lou menut, emé tóuti lis entre-signe e apoundeguè :
« Enjusqu’aro, pensave que lis Alemand èron de gènt coume nautre. Aro, pènse que soun de bandit, de coupo-bourso, de tiraire de grèco ! » Tout-d’uno en regardant à la fenèstro recouneiguè l’Alemand qu’èro dins la cour, en bras de camiso, pèr repara uno motò.
« Vé ! es éu ! es aqui aquéu couquin raubaire de lapin, cridè Naïs.
— Vous en êtes sûre chère Madame ?
— Digo-me, siéu pas de la proumiero jouinesso, mai siéu panca caludo. E es éu, te lou dise. Me pos crèire ».
Lou Generau faguè mounta lou sóudat dins soun burèu que recouneiguè sa fauto. Alor l’óuficié alemand prenguè sa cravacho e ié cenglè la caro dous cop. Crudelamen.
« Ce soldat sera puni, chère Madame et vous serez remboursée », ié diguè lou generau en chèfe.
Naïs aurié pouscu èstre embarrado pèr agué parla coume acò à ‘n óuficié alemand. Se pensè pas mens qu’un ome que piquè d’aquéu biais un autre ome pèr uno istòri de lapin èro pas un ome. Èro un barbare.
Un cop que lou sóudat alemand èro sourti de presoun, oh ! acò avié dura quàuqui jour. Naïs lou rescountrè e se prenguè de pieta pèr éu. Lou counvidè au siéu, e se boutavo pièi à ié lava soun linge e à ié faire de bono mangiho. S’èro pas soun grand age, segur qu’à la Liberacioun Naïs aurié estado proun enfetado. Pamens lou mounde coumprenguèron que soun coumpourtamen èro digne d’uno persouno umano, en foro dóu counflit entre li dous païs. Ivan Audouard que countè aquelo istòri diguè que sis ami èron urous dóu biais que finissié. Aguè meme de sourire d’amista pèr agué parla coume acò. Soulide.
E tra e tri, lou conte es fini, e tri e tra, lou conte es acaba. Vous doune rendès-vous la semano venènto. D’eici aqui, gardas l’esperit siau e tenès-vous fièr. Vous brassège amistadousamen. Brave mounde, adissias !
Felip